Tagarchief: uitleg

Pssssst

Het stelde helemaal niet zoveel voor. Maar soms wordt ongewild iets kleins zo opgeblazen!!! Dat je uiteindelijk denkt ‘waar gaat het over???’

Ik had gewoon de griep. Een snertgriep weliswaar, maar toch gewoon de griep. Met alles drop-en-dran. De ramen rammelden vervaarlijk in de sponningen als ik hoestte, zo angstaanjagend rammelden ook mijn longen. Liters hoestdrank later en misselijk van alle keelsnoepjes, was de conclusie: ‘Ik kom er niet vanaf!’ Ik sleepte mij naar de huisarts en trakteerde haar op een blafconcert. Om mij er wel vanaf te laten geraken adviseerde zij een antibioticakuurtje. Prima. Alles prima. Whatever. Direct langs de apotheek, kuurtje ophalen en aangepast vliegensvlug terug naar het warme bed. Dacht ik.

Ho, ho, ho! Dat gaat zomaar niet! Het ging faliekant mis bij de apotheek. De bestelling doorgeven ging nog goed. ‘Gaat u maar even zitten, dan maak ik het voor u klaar’, kwam reuze goed uit voor mijn eigenwijs zwabberende benen. De pillen werden handmatig gedraaid denk ik, want ik doezelde even weg. Eventjes maar. Een nieuw fris en fruitig meisje riep mijn naam en ik snelde (bij wijze van spreken) naar de balie. Ik wilde het doosje uit haar handen grissen en maken dat ik in mijn dekbedholletje terecht kwam. Echter…zij hield het andere eind van het doosje stevig vast. Ik rukte nog iets maar ze liet niet los en bleef naar me glimlachen. ‘Het is wel een kuurtje hoor, dat betekent dat u dat helemaal moet afmaken. Ook al voelt u zich beter.’ Ik trok mijn wenkbrauwen wat op. Tenslotte heb ik al vele malen vaker kuurtjes geslikt dan dat zij het woord antibiotica uitgesproken heeft. Ze vatte het verkeerd op en gaf nog meer uitleg. Ik had geen puf me te verzetten en knikte  en probeerde terug te glimlachen. ‘Het zijn dispergeerbare tabletten, dit betekent dat u ze in water kunt oplossen.’ Als ik iets smerig vind…maar ik knikte.  Ze was een aanstormend talent in de apothersscene en vastbesloten alles (nog) volgens het boekje te doen. ‘U moet ze met een tussentijd van 8 uur innemen, dit betekent als u nu om half 12 begint dan…eh…om half 8 en dan…eh…nou dat rekent u zelf maar uit.’ Ik knikte, wist zeker dat ik niet midden in de nacht om half 4 zou opstaan en trok zachtjes aan het doosje. Ze trok ook en trok mij zelfs naar haar toe. Ze fluisterde: ‘O ja, er kunnen wat bijwerkingen optreden…’ ‘En dat betekent…???’, vroeg ik gemaakt geduldig, er vanuit gaande dat zij ze één voor één ging opnoemen. ‘Darmen…’ , fluisterde ze nog zachter. Mijn snotvolle oren verstonden het gefluister niet helemaal: ‘Wat gebeurt er met mijn armen?’ Ze zette nog net niet haar hand voor haar mond en tegen mijn oor, maar boog zich zo mogelijk nog dieper naar me toe, keek schielijk om zich heen en mompelde de alarmerende code: ‘Diarree….!’ Ze wilde mij waarschijnlijk niet in verlegenheid brengen door luidkeels over darmproblemen te oreren aan zo’n openbare balie, maar het feit dat we beiden geheimzinnig in elkaars oor stonden te fluisteren leek volgens mij heel veel vreemder.

Eindelijk liet ze los. Ik voelde me direct opknappen. Ze komt er wel.

Advertenties

Nederland-Duitsland

Ik ben de beroerdste niet hoor: als er naar een voetbalwedstrijd gekeken moet worden sta ik de afstandbediening met liefde (ahum…) af. Ik geniet van het spel en vermaak me kostelijk met de presentator, de voor-, tussen- en nababbelaars. Mocht jij nou van je huisgenoot niet kijken (zielig zeg…), geen zorgen, ik heb het e.e.a. samengevat door wat opmerkingen op een rijtje te zetten. Ik weet dat ik een smeuïge fantasie heb, maar geloof me, dit zijn letterlijke citaten! Geheel gratis zet ik de uitleg er tussen haakjes achter.

Voorbabbel met Koeman:

  • Winnen èn goed spelen, dan wil je nogal wat!  (eh..is dit niet het doel dan??)
  • Het draait om het juiste stappenplan!  (doorlopen dus)
  • Hun hebben een relatief oud centrum!  (waar precies in Duitsland ligt dat oude centrum?)

De presentator eerste helft:

  • Hij had de bal iets eerder moeten krijgen  (hij is gewoon te laat)
  • Hij is niet achterin maar onderweg  (nog steeds te laat)
  • Hij maakt een lange reis  (nog steeds)
  • Ze gebruiken de eerste 20 minuten als warming-up  (waar is de warming-up dan voor geweest?)
  • Hij is eindelijk daar op het veld waar hij moet zijn  (1-0)
  • Hij trekt aan het truitje  (hij rukt iemands shirt aan flarden)
  • Dumfries  (ander soort blokkerfries?)
  • Het gaatje is daar en hij vindt het  (2-0)
  • Hij durfde de bal niet te spelen  (zelfs voor dat geld niet???)
  • Nederland leidt  (ondertiteling geeft aan: lijdt)
  • De debutant heeft plankenkoorts  (schiet es gauw op!)
  • Een bal op deurmathoogte  (wie weet nog wat een deurmat is?)
  • Het veld is niet breed genoeg  (er wordt te hard geschoten)
  • Hij had hem moeten afleggen  (was hij dood dan?)
  • Dit zijn slimme overtredinkjes  (snap je?!)
  • Hij wordt in de herhaling alleen maar groter  (niet herhalen dan!)
  • De werkelijke kwaal is dat er niet goed gespeeld wordt  (welke dokter helpt daar tegen?)
  • Misschien is nog een doelpunt wel te veel eer  (voor wie?)
  • Het zou een kers zijn op de afwezige taart  (???)
  • Wat een vreemde carambole  (zijn we nu opeens aan het biljarten?)
  • We zien het niet vaak van Oranje maar nu wel  (3-0)

Nababbel topscoorder

  • Ja, ik ben wel blij  (waarom kijk je dan zo chagrijnig?!!!)
  • Spanning? Nee man, ik dacht ik ben hier nu toch  (tja, als je er toch bent, kun je meteen wel ff scoren, wat moet je anders doen hier op zo’n voetbalveld?)
  • Er zijn triages uitgedeeld en daar ben ik ook blij mee  (ondertiteling schreef: ‘er zijn drie haasjes uitgedeeld’, wat dacht die ondertitelaar op dat moment???)

Nababbel Koeman

  • Het meest memorabele vond ik dat we gewonnen hebben  (hij snapt dit spelletje!!!)
  • Je moet het veld kleinhouden, doordekken op je buitenspelers en pech is niet altijd pech  (joh…)
  • Heel Nederland had dit nodig  (mij is niets gevraagd hoor…)

Samenvatting presentator

Op een zomerse avond in oktober begon de lente  (niet alleen het weer is in de war)