Tagarchief: BOB

Over taal en Bob

Apeldoorn begint langzaamaan weer wat leeg te lopen. De toeristen keren weer huiswaarts. Een mooie omgeving om vakantie te vieren maar naast de eigen haard tikt het klokje thuis toch ook weer prima.

Soms vraag ik mij af: als wij Nederlanders soms al zo’n moeite met onze eigen taal hebben hoe is dat dan voor hen? Neem nou dit bord:

Roept Rob uit Groot Brittannië nu steeds: ‘I am Rob, not Bob!’ En denkt hij: ‘Waarom moet ik mee naar huis?’ En denken de Fransen: ‘Keskesekke Bob?’ En de Zweden: ‘Böb?’

Wat moeten ze dan hier wel niet van denken?

Een losse eetkamer zoekt stoelen? Deze stoelen gaan helemaal los in de eetkamer? Lekkere losse stoelen die je zelf nog in elkaar moet zetten?

Pas op voor de onderkant? Van wat? Van de tafel? Van het stuk piepschuim? Van het briefje? Oh…voor de onderkant van de speldjes! Maar spelden prikken toch altijd?

Deze is helemaal verwarrend… Bovenaan staan de cremè potten: er moet ergens een streepje op maar waar en naar welke kant? Daaronder staan op twee planken links de vòòr buiten potten, ik neem aan voor de voortuin? En rechts de tuinpotten, die kunnen overal in de tuin? Je ziet duidelijk verschil…toch? Daaronder staan de zwarte potten, dat is dan weer lekker helder.

Dit bordje hing bij de boeken. Ik zou niks durven pakken! Stel je voor, dan moet  ALLES terug en nog GRAAG ook! En dan niet liggen en slordig, maar ZETTEN + NETJES!!! Nou ja, een bedankje kan er dan nog wel af.

Tja, taal blijft zeg maar een dingetje…. 😉

Advertenties